Terms of Reference (TOR) for Translator
Details / requirements:
FEED THE FUTURE NEPAL USAID AGRICULTURAL INPUTS
(USAID AGRICULTURAL INPUTS)
Terms of Reference
To translate documents from English to Nepali
of USAID Agricultural Inputs activities
Background
USAID Agricultural Inputs is a five-year activity funded by USAID under the Feed the Future initiative which aims to increase the availability, accessibility, and use of agricultural inputs and technology to improve Nepal’s agricultural productivity. USAID Agricultural Inputs is implemented by Winrock International in collaboration with five consortium partner organizations.
USAID Agricultural Inputs will enable lead firms, agrovets, input suppliers, local machinery service providers, and Government of Nepal change agents and farmers to increase productivity, input supply chain efficiency, market system competitiveness, and strengthen the enabling environment in a way that equitably addresses the needs of women, youth, and members of marginalized groups. USAID Agricultural Inputs will benefit 200,000 farmers in the USAID FTF zone of influence. USAID Agricultural Inputs will contribute to the following objectives:
Objective 1: Demand and supply responsive and financially viable seed system improved.
Objective 2: Soil fertility management and fertilizer distribution system improved.
Objective 3: Climate adaptive and sustainable irrigation management system improved.
Objective 4: Agricultural mechanization enhanced.
Objective
The overall objective of the assignment is to hire a short-term consultant to translate documents from English to Nepali.
This assignment will need close coordination with USAID Agricultural Inputs’ Kathmandu grants and communication team.
Activities/tasks
The consultant will be required to translate:
- 11 pager Annual Program Statement (APS) document of USAID Agricultural Inputs;
- 1 pager USAID Agricultural Inputs grants program information sheet;
- Newspaper advertisement;
- 1 pager posters with information on APS to be circulated at the local level.
Level of Effort and Duration of assignment
The proposed level of effort for this assignment is 6 working days to be carried out between the timeframe from 7 March 2024 to 15 March 2024. The timeline to submit the documents will be mutually decided with the selected consultant.
Deliverables
- Documents translated in Nepali (APS document, Grants Program Information sheet, newspaper advertisement, and poster).
Qualifications, Experience and Skills
- The candidate must be a professional translator with at least five years of translation experience with experience in translating agriculture-related technical documents.
- The candidate should be able to type in either Preeti or Kalimati font.
Application Procedures
Applicant should forward the following:
- Cover letter of interest
- Updated CV
- Detailed list of work carried on in the past with at least 3 reference letters from past contractors.
- Proposed gross daily rate. The selected consultant shall submit a copy of the contract/ agreement, or other proof of latest assignments verifying the proposed daily rate upon selection.
- PAN registration certificate (copy of VAT certificate is must if the total consultancy value exceeds or equal to NRs. 500,000). Note - Tax will be deducted at source as per the Government of Nepal’s tax rule and regulation.
Submission date and process | All applications must be submitted no later than March 5, 2024 Applications must be submitted electronically at jobs.aginputs@winrock.org Applications should reference Translation Service in the subject line. Applications received after the stipulated date will not be entertained. |
DIVERSITY, EQUITY, INCLUSION AND ACCESSIBILITY (DEIA)
Winrock International seeks to cultivate an environment where all candidates relish equal employment opportunities devoid of discrimination, misconduct, fraud, and abuse. Our commitment to Diversity, Equity, Inclusion, and Accessibility (DEIA) and Localization guides our practices not just in hiring, but also in staff retention, growth, and policy implementation. This commitment signifies that we value diversity in all its forms including age, race, ethnicity, religion, gender, sexual orientation, disability status, and cultural background. We welcome and encourage applications from individuals of all backgrounds, experiences, and perspectives, recognizing the rich tapestry of the communities in which we live and work.
Disclaimer
Issuance of this notice does not obligate USAID Agricultural Inputs to award a consultancy service, nor will pay any costs associated with the preparation or submission of application. Furthermore, USAID Agricultural Inputs reserves the right to reject any and all applications, if such an action is considered to be in the best interest of the project.
Overview
Category | Translation + Interpretation, Development and Project, Development / NGO |
Openings | 1 |
Position Type | Contract |
Experience | Please check vacancy details. |
Education | Please check vacancy details |
Posted Date | 28 Feb, 2024 |
Apply Before | 05 Mar, 2024 |
City | Kathmandu |